Général

À propos


Visionner ‘Spring Day’

[170617] Tweet de Jimin

21 juin 2017 Twitter Signaler un lien mort
Media preview

[@BTS_twt] 170617 | 형 진짜 고생했고 수고했다
형이 얼마나 연습하고 고생한지 옆에서 봐서 감동적이다 고생했다 진짜
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ잠 다잤네
축하한다
#JIMIN
#하성운

[Trad.] Hyung, ça n’a pas du être facile pour toi, et tu as travaillé dur
Etant à tes côtés, j’ai vu à quel point tu t’es entraîné et as travaillé dur pour en arriver là, hyung, et cela m’a ému. Ça n’a pas du être facile pour toi
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Je vais pas réussir à dormir maintenant
Félicitations
#JIMIN
#HaSungwoon

[Trans.] Hyung, it’s really not been easy for you, and you’ve worked hard
Being alongside you I’ve seen how much you’ve practiced and worked hard for this, hyung, and I feel moved. It’s really not been easy for you
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Now I won’t be able to sleep
Congrats
#JIMIN
#HaSungwoon

*Traduction des SMS :
Numéro 3 Ha Sung Woon
Pourquoi les votes envoyés à l’étranger ne sont pas comptés. Je suis coréen

[170617] Tweet vidéo de Jimin

21 juin 2017 Twitter Signaler un lien mort

[@BTS_twt] 170617 | 💛💛
#JIMIN

[170616] Tweet de Rap Monster

21 juin 2017 Twitter Signaler un lien mort
Media previewMedia preview

[@BTS_twt] 170616 | 나고야 최고야~~

[Trad.] Nagoya les meilleurs~~

[Trans.] Nagoya the best~~

[170615] Tweet japonais des BTS

21 juin 2017 Twitter Signaler un lien mort

Media previewMedia preview

[@BTS_jp_official] 170615 | 2017 #BTS LIVE TRILOGY EPISODE III THE WINGS TOUR ~Japan Edition~ 名古屋のコンサートで一緒だったA.R.M.Yのみなさんが幸せになりますようにまた会いましょう!! 名古屋チェゴヤ👍 #防弾少年団

[Trad.] Aux A.R.M.Ys qui étaient à nos côtés au concert pour le 2017 #BTS LIVE TRILOGY EPISODE III THE WINGS TOUR ~Japan Edition~, on espère que vous serez heureux Revoyons-nous!! Nagoya-Chegoya (les meilleurs) 👍 #BTS

[Trans.] 2017 #BTS LIVE TRILOGY EPISODE III THE WINGS TOUR ~Japan Edition~ To the A.R.M.Y who were together at the concert, we hope everyone becomes happyLet’s meet again!! Nagoya-Chegoya 👍#BTS

[170615] Tweet des BTS

21 juin 2017 Twitter Signaler un lien mort
Media previewMedia preview

[@BTS_Bighit] 170615 | [#오늘의방탄] #방탄소년단 과 함께하는 아미들 모두 행복하길 바라며 나고야 콘서트에서 만난 아미들~ 다음에 또 만나요!

[Trad.] [#AujourdhuiBangtan] On espère que tous les ARMYs qui ont été aux côtés de #BTS seront heureux Les ARMYs qu’on a vus au concert de Nagoya~ On se voit une prochaine fois!

[Trans.] [#TodaysBangtan] I hope all the ARMYs that are together with #BTS will be happy ARMYs who we met at the Nagoya concert~ Let’s meet again next time!